Table of Contents


Art. 26. The lessee is bound, 1st, to enjoy the thing leased as a good father of a family, according to the use for which it was intended by the lease; 2d, to pay the rent at the terms agreed on.

Art. 2[7]6. If the lessee makes another use of the thing than that for which it was intended, and if any loss is thereby sustained by the lessor, the latter may obtain the dissolution of the lease. The lessee, in that case shall be bound to pay the rent until the thing is again let out: and the said lessee is also liable for all the losses which the proprietor may have sustained thro his misconduct.

Art. 28. The lessee may be expelled from the tenement, if he fails to pay the rent when it becomes due.

Art. 29. The lessee is bound ipso facto to cause all the necessary repairs to be made which are actually to be made by tenants, unless the contrary hath been stipulated by contract.

Art. 30. The repairs which must be made at the expence of the tenant are those of hearth, back of chimneys, chimney ornaments and interior walls, a tenant must also cause any broken tile used in the paving of rooms to be replaced, but he shall not be obliged to repair said pavement, if it is entirely broken or worn out; a tenant must replace at his own expence any window glass accidentally broken, but he cannot be compelled to replace them, if they have been broken either in whole or in their greatest part by a hail storm or by any other accident which cannot be foreseen. He is also bound to keep in repair the doors, window shutters, the partitions, the shop windows, the locks and every thing of that kind as is regulated by customs.

Art. 31. The expences of the repairs which unforeseen events or decay may render necessary, must be supported by the lessor, though such repairs be of the nature of those which are usually done by the lessee.

Art. 32. The cleaning of wells and necessary houses shall be at the expence of the lessor, unless the contrary has been stipulated.

Art. 33. If an inventory has been made of the premises in which the situation at the time of the lease, has been stated, it shall be the duty of the lessee to deliver back every thing in the same state in which it was, when taken possession of by him, making however the necessary allowance for wear and tear and for unavoidable accidents.

Art. 34. If no inventory has been made, the lessee is presumed to have received the thing in good order, and he must return it in the same state, with the exceptions only contained in the preceding article.

Art. 35. The lessee is only liable for the injuries and losses sustained through his own fault.

Art. 36. He is however liable for the waste committed by the persons of his family or by those to whom he may have made a sub-lease.

Art. 37. He can only be liable for the destruction occasioned by fire when it is proved that the same has happened either by his own fault or neglect or by that of his family.

Art. 38. It is the duty of a farmer of a praedial estate, to prevent the same being encroached upon and to give notice to the proprietor, in case any such encroachment be made; the farmer of a praedial estate by neglect to do, would render himself liable for all damages resulting from said usurpation.

Art. 39. It is the duty of a person who has one or several slaves on hire, to give immediate notice to the lessor of said slaves, should any of them happen to get sick or to run away; said person by neglecting to do so, becomes liable for the loss that might incur.



Art. 40. A contract for letting out, is dissolved by the loss of the thing let out, or by the refusal either of the lessor or of the lessee to fulfil their engagements.

Art. 41. A lease made by one having a right of usufruct, ends when the right of usufruct ceases.
The lessee has no right to an indemnification from the heirs of the lessor if said lessor has made known to him the title under which he possessed.

Art. 42. A contract for letting out a thing, is not dissolved by the death of the lessor nor by that of the lessee; their respective heirs are bound by the contract.

Art. 43. The lessor cannot dissolve the lease for the purpose of occupying himself the premises, unless that right has been reserved to him by the contract.

Art. 44. If the lessor sells the thing leased, the purchaser cannot turn out the tenant, before his lease has expired, unless the contrary has been stipulated in the contract.

Art. 45. If the lessor has reserved to himself in the agreement, the right of taking possession of the thing leased, whenever he should think proper, he is not bound to make any indemnification to the lessee, unless it be specified by the contract; the lessor is bound in that case, to give him the legal notice or warning prescribed in the 11th preceding article.

Art. 46. If it has been agreed by the parties, at the time the lease was made, that in case the property was sold, the purchaser should be at liberty to take immediate possession, and if no indemnity has been stipulated, the lessor shall be bound to indemnify the lessee in the following manner.

Art. 47. If it be a house, room or shop, the lessor shall pay, as an indemnification to the evicted tenant, a sum equal to the amount of the rent for the time granted in the 11th article between receiving the warning and going out.

Art. 48. If it be a predial estate, the indemnification to be paid by the lessor to the evicted farmer, shall be the third of the price of the rent, during the time not yet elapsed to the expiration of the lease.

Art. 49. The quantum of damages shall be determined by skilful men, when the controversy relates to manufactures, mines and things of that kind which require great disbursements.

Art. 50. The purchaser of a leased inheritance, where the right of taking possession has been reserved, shall however previous to taking possession of the same, give to the tenant of said estate the warning required by the 11th article.
The farmers of predial estates shall have one year notice.

Art. 51. Previous to the eviction of a farmer or tenant, the afore prescribed indemnifications must be paid to him either by the lessor, or in his defect by the new purchaser.

Art. 52. If the lease has not been reduced to writing, the purchaser cannot be compelled to give any indemnification.

Art. 53. A person who has purchased an estate, the former proprietor of which has reserved by contract, the right of redemption, cannot turn out the lessee until by the expiration of the time fixed for the said redemption, the purchaser becomes the irrevocable owner.

Art. 54. The tenant of a predial estate cannot claim an abatement of the rent, under the plea that, during the lease, either the whole or a part of his crop, has been destroyed by accidents, unless those accidents be of such an extraordinary nature that they could not have been foreseen by either of the parties at the time the contract was made, such as the ravages of war extending over a country then at peace and where no person entertained any apprehension of being exposed to some invasion or the like;
But even in those cases, the loss suffered must have been equal to the value of one half of the crop at least, to entitle the tenant to an abatement of the rent.
The tenant has no right to an abatement, if it is stipulated in the contract, that said tenant shall run all chances of all foreseen and unforeseen accidents.


Art. 26. Le preneur est tenu de deux obligations principales:
1°. D'user de la chose en bon père de famillle, et suivant la destination qui lui a été donnée par le bail;
Et 2°. De payer le prix du bail, aux termes convenus.

Art. 27. Si le preneur emploie la chose louée à un autre usage que celui auquel elle a été destinée, ou dont il puisse résulter un dommage pour le bailleur, celui-ci peut demander la résiliation du bail.
Le preneur est condamné à en payer le prix pendant le tems nécessaire pour la relocation, et aux dommages intérêts qui ont pu résulter, de l'abus pour le propriétaire.

Art. 28. Le preneur peut encore être expulsé, à défaut de payement du prix du bail.

Art. 29. A moins de clauses contraires et expresses, le preneur est tenu, de droit, des réparations locatives, ou de menu entretien.

Art. 30. Les réparations locatives, sont celles qui deviennent nécessaires pendant la durée du bail;
Aux âtres, contre-cœurs, chambranles et tablettes de cheminées;
Au recrépiment du bas des murailles des apparteniens;
Aux pavés et carreaux des chambres, lorsqu'il y en a seulement quelques-uns de cassés, et que tout le pavé, en général, n'est pas devenu mauvais par vétusté;
Aux vitres, excepté qu'elles ne soient cassées en totalité ou en leur plus grande partie par la grêle ou autres accidens de force majeure;
Aux portes, croisées, planches de cloison et de fermeture de boutiques, gonds, targettes et serrures, et autres suivant l'usage des lieux.

Art. 31. Aucune des réparations réputées locatives, n'est à la charge des locataires quand elles ne sont occasionnées que par vetusté ou force majeure.

Art. 32. Le curement des puits et celui des fosses d'aisance sont à la charge du bailleur, s'il n'y a clause contraire.

Art. 33. S'il a été fait un état des lieux entre le bailleur et le preneur au commencement du bail, le preneur doit rendre la chose telle qu'il l'a reçue suivant cet état, excepté ce qui a péri ou a été dégradé par vétusté ou force majeure.

Art. 34. S'il n'a pas été fait d'état des lieux, le preneur est cessé les avoir reçues en bon état, et doit les rendre tels, sauf l'exception portée en l'article précédent.

Art. 35. Le preneur n'est tenu que des dégradations et des pertes qui arrivent par sa faute.

Art. 36. Il répond cependant de celles qui arrivent par le fait des personnes de sa maison, et des sous-locataires qu'il y place.

Art. 37. Il ne répond de l'incendie qu'autant qu'il est prouvé qu'il est arrivé par sa faute ou sa négligence, ou celle des personnes de sa maison.

Art. 38. La fermier d'un fonds rural, est tenu d'empêcher les usurpations qui peuvent être commises sur le fonds, et d'en avertir le propriétaire, à peine de tous dommages intérêts.

Art. 39. Celui qui a pris un ou plusieurs esclaves à loyer ou à ferme, est tenu de prévenir immédiatement le bailleur ou propriétaire, s'il arrive que quelqu'un de ces esclaves tombe malade ou va marron, à peine des tous dommages intérêts qui en pourraient résulter.



Art. 40. Le contrat de louage se résout par la perte da la chose louée, et par le défaut respectif du bailleur et du preneur de remplir leurs engagemens.

Art. 41. Le bail passé par un usufruitier finit avec l'usufruit.
Le preneur n'a aucune indemnité à reclamer des héritiers du bailleur, si celui-ci lui a fait connaître le titre de sa jouissance.

Art. 42. Le contrat de louage n'est point résolu par la mort du bailleur, ni par celle du preneur.
Les héritiers sont tenus respectivement des mêmes obligations.

Art. 43. Le bailleur ne peut résoudre la location, encore qu'il déclare vouloir occuper par lui-même la chose louée, s'il n'y a eu convention contraire.

Art. 44. Si le bailleur vend la chose louée, l'acquéreur ne peut expulser le fermier ou locataire, avant l'expiration du tems fixé pour le bail, à moins que la réserve n'en ait été faite par le contrat de bail.

Art. 45. S'il a été convenu, lors du bail, que le bailleur pourrait venir occuper la maison, il ne doit, le cas arrivant, aucuns dommages intérêts au locataire, s'il n'y a eu convention contraire.
Seulement, il doit lui donner avertissement ou congé, au tems d'avance prescrit par l'article XI ci-dessus.

Art. 46. S'il a été convenu, lors du bail, qu'en cas de vente, l'acquéreur pourrait expulser le fermier ou locataire, et qu'il n'ait été fait aucune stipulation sur les dommages intérêts, le bailleur est tennu d'indemniser le fermier ou le locataire, de la manière suivante.

Art. 47. S'il s'agit d'une maison, appartement ou boutique, le bailleur payera, à titre de dommages intérêts, au locataire évincé, une somme égale au prix du loyer, pendant le tems qui, suivant l'article XI ci-dessus, est accordé entre le congé et la sortie.

Art. 48. S'il s'agit des biens ruraux, l'indemnité que le bailleur doit payer, est du tiers du prix du bail pour le tems qui reste à courir.

Art. 49. L'indemnité se règlera par experts, s'il s'agit des manufactures, de mines ou autres établissemens, qui exigent de grandes avances.

Art. 50. L'acquéreur, qui veut user de la faculté réservée par le bail, est en outre tenu d'avertir le locataire, au tems prescrit par l'article XI ci-dessus, pour les congés.
Il doit aussi avertir le fermier des biens ruraux, au moins un an à l'avance.

Art. 51. Les fermiers ou les locataires ne peuvent être expulsés, qu'ils ne soient payés par le bailleur, ou à son défaut, par le nouvel acquéreur, des dommages intérêts ci-dessus expliqués.

Art. 52. Si le bail n'est pas fait par écrit, l'acquéreur n'est tenu d'aucuns dommages intérêts.

Art. 53. L'acquéreur, à pacte de réméré ou de rachat, ne peut user de la faculté d'expulser le preneur, jusqu'à ce que, par l'expiration du délai fixé pour le réméré, il devienne propriétaire incommutable.

Art. 54. La fermier d'un bien rural, ou de campagne, ne peut obtenir aucune remise sur le prix du bail, sous prétexte que, pendant la durée de son bail, la totalité, ou partie de sa récolte, lui aurait été enlevée par des cas fortuits, si ce n'est, que ces cas fortuits ne fussent d'une nature extraordinaire, et dont l'événement, n'a pu être raisonnablement prévu, ou supposé par les parties, lors du contrat, tels que les ravages de la guerre au milieu d'un pays qui était en paix, et où l'on devait se croire naturellement à l'abri de toute irruption, et autres semblables.
Encore, pour obtenir cette remise, faut-il que la perte éprouvée, soit au moins de la moitié de la récolte, et que le preneur ne se soit pas chargé, par le bail, de tous les cas prévus, ou imprévus.

Provide Website Feedback / Accessibility Statement / Accessibility Assistance / Privacy Statement